16.7.21

Misterio de la Cruz del Sur

MISTERIO DE LA CRUZ DEL SUR 

El encanto de no vivir en una gran ciudad radica, entre otras cosas, en el privilegio de poder contemplar las estrellas.

Esta noche por ejemplo, es fría y clara. El cielo de color azul nocturno ataviado con destellos plateados.

Esta noche, como otras noches, detengo unos minutos la mirada hacia la Cruz del Sur, y agradezco.

La Cruz del Sur ha guiado a los navegantes desde tiempos remotos. Es la constelación más pequeña, pero la única visible durante todo el año. Si se extiende su eje principal cuatro veces y medio desde Acrux (la decimocuarta estrella más brillante), se encuentra el polo sur celeste.

Dante Alighieri en la Divina Comedia, hace mención en el primer canto del Purgatorio a cuatro estrellas.

¿Cómo pudo conocer Dante la existencia de la Cruz del Sur?

Muy probablemente, haya oído hablar de aquellas estrellas.

Marco Polo, en el año 1295 estaba de regreso en Venecia después del famoso viaje realizado en 1284 y que lo había llevado tan al sur como Java y Madagascar.

Otros contemplan otra posibilidad, y creen que las palabras de Dante deben entenderse en un sentido alegórico, donde las cuatro estrellas serían representativas de las cuatro virtudes cardinales: Justicia, Prudencia, Fortaleza y Templanza. 

Cada noche clara al contemplar la Cruz del Sur, el misterio brilla y danzan las preguntas, todas las preguntas del mundo.

 

Carlos Martian

 

24.5.21

Dicen que las golondrinas


Dicen que las golondrinas

se refugian

en algún lugar del cielo.

Allí van a morir

como los poetas mueren

pero no

en verdad digo

viven en una estrella exacta.

 

C.M.


del libro: Los Flamencos de Ansenuza y otros poemas

-Alción editora, 2022-


20.5.21

DE LA GOLONDRINA AL PEZ - HAIKU

DE LA GOLONDRINA AL PEZ - HAIKU (editorial leviatán, abril 2021).

 Haiku, silbo, afán de brevedad, para retratar el viaje- navegación concretado durante el mes de enreo del año 2014.

De la Golondrina al Pez, es un diario, bitácora, o memoria de viaje; logrado intento de unir la Isla de las Golondrinas (Argentina) con Isla Negra (Chile), tomando como punto de referencia y partida, la veleta con forma de Golondrina que gira en lo alto de mi hogar, y como punto de referencia y arribo, la veleta con forma de Pez, que gira en lo alto del que fuera el hogar del poeta chileno Pablo Neruda en Isla Negra. 

Forman parte de este viaje, los otros dos lugares de residencia de Neruda: La Chascona en Santiago de Chile y La Sebastiana en Valparaíso. 

Viaje golondrinesco para celebrar la vida con sus vuelos. Migrar vivificante, sonido de una intemperie sin fin. Vivir no es quedarse, es partir. El haiku es ejercitarse en el arte de despedirse (sabiamente nos recuerda Octavio Paz) 

En la tradición budista, el camino sugiere cambio, tránsito, renacimiento con cada paso. Devenir y sentimiento que se suceden incesantes como el minutero de un reloj. Por ello el afán de reproducir exactamente aquello que conmueve, y nos humaniza. Descubrir la simplicidad profunda de la naturaleza.

C.M.


   

14.5.21

Oda a Varlam Shalámov

Oda a Varlam Shalámov

Aquí al borde del río
con su murmullo efímero
mi mirada    contempla
Vologda
busca a un gigante
y descubro sus pasos.
Hay huellas
son doradas
encendidas
huellas de gigante
de un color nuevo
de un sonido nuevo.
Luz cenital
constelación de fuego
borbotón de esperanza
que en los Urales late
late en Vischera
en la Siberia del Kolimá
late.
Un ayer de ayeres
de leñador y leña
de tala y bosque y tala
de gemidos y hambruna
tiritando en el crepúsculo
tiritando    tiritando

¿Y dónde estaban los otros con sus pieles?
¿Qué canto sin voz cantaban?

Un ayer
de verdugo negro
de un tremolar urente
de lágrimas
abismándose en la nieve.

¿Y dónde estaban los otros con sus pieles?
¿Qué canto sin voz cantaban?

El gigante
es una estrella
un mito
una palabra
emigrada del infierno.
Gigante de gigantes.
Orfeo azul.
Aura invencible y fugaz.
Hay una senda
un mojón
huellas de fénix
sobre la tierra blanca.
Hay un ayer herido.
Un combate de osos en la noche.
La sombra de una garra
sobrevuela
el pan
la leche
la palabra.
Aquí al borde del río
emerge
entre la neblina    sorda
un tornado de recuerdos.
Gulag dantesco
patíbulo siniestro
cárcel de hielo.

Sin embargo
desde una soledad de nieve
el corazón perdura.
Los poemas sostienen.
 
Carlos Martian

3.4.21

Lectura con el poeta Hector J. Freire

Déborah Gerdel, Rita Lupin, Hector J. Freire, Marta Braier, Lidia Grassano, Carlos Martian, Susana Civitillo

Lectura con la poeta Delia Pasini

Delia Pasini publicó: Un decir se repite entre mujeres (1979), Los Peces de ceniza (1984), Adiós en el original (1985), Títere sin cabeza (1991), De artes y oficios (1997). Es traductora de literatura inglesa, su versión del Teatro completo de Oscar Wilde(Losada 2002), mereció el premioTeatro del Mundo, otorgado por la UBA. Domingo F. Sarmiento; Daniel Fuster; Susana Civitillo; Lidia Grassano;Delia Pasini; Marta Braier; Deborah C. Gerdel; Lorraine Smith

ARTHUR UN PERRO

-imágen de google-   ARTHUR UN PERRO mestizo pastor de Maremma y una historia en la cual poco a poco lentamente vos y yo nos adentramos lent...

Entradas Populares