31.8.23

Vídeo "Migrantes en Darién" - Fragmento de un poema extenso por Carlos Martian.


“Migrantes en Darién”: Un poema extenso cuyas palabras marchan a lo largo de sus 60 páginas, donde resuenan los ecos del “Va Pensiero”, -coro del tercer acto de la ópera Nabucco de G. Verdi-. La obra marcha y atraviesa la crisis migratoria que sucede en la Selva del Darién, -límite entre Panamá y Colombia-. Unidad, entre el maravilloso teatro de la naturaleza, amenazada por el progreso, y la huida de seres humanos, amenazados por la miseria y el hambre. Subyace en la obra, el intento del autor por nombrar este holocausto de nuestra época, y entre salmos y oraciones, brinda un lugar a los seres sintientes en vías de extinción, como la tortuga marina, el guacamayo. Así continúa la marcha de los migrantes, y del poema, a la manera y como lo intentaron otros poetas como ser: Popercio y Ezra Pound en sus “Elegías”; Octavio Paz en “Piedra de Sol”; Juan Ramón Giménez en su poema: “Espacio”; el poeta mexicano José Gorostiza en “Muerte sin Fín”, y el poeta nicaragüense Ernesto Cardenal en su “Canto Cósmico”. 

“Migrantes en Darién”, un poema extenso para visibilizar, y acercar a los migrantes a la poetización de su realidad. Una marcha poética, canto, para rendir homenaje a la “Selva del Darién”, Patrimonio de la Humanidad, y a los Migrantes, que como dice el autor en su dedicatoria: “A todos los migrantes / Golondrinas incansables / que no se rinden”.

 

Lectura de un Fragmento del poema extenso: "Migrantes en darién", del libro del mismo nombre: Carlos Martian 

Música: "Va Pensiero" de la ópera Nabucco de Giuseppe Verdi, interpretada con saxo tenor.


#migrantesendarién #migrantes #poesía #poet #poetry


29.8.23

UN ÁRBOL CADA TRES HABITANTES


UN ÁRBOL CADA TRES HABITANTES

recomienda la OMS

 

La tala y el desmonte no duermen

 

y ya Blancanieves

y los enanitos

fueron desalojados del bosque

 

El desmonte y la tala no duermen

 

y ya Robin Hood

y Lady Marian

fueron desalojados del bosque.

 

¡Cuidado    hazte a un lado!

rechinan los dientes

el ras-ras de la sierra.

 

La tala y el desmonte no duermen.

 

y ya la luna llena y el lobo

fueron desalojados del bosque

desalojados

 

desalojados del bosque.

 

C.M.

del libro “Los Flamencos de Ansenuza”

20.8.23

El Ascenso de la Alondra –The Lark Ascending-

                                                                  -imagen de Google-


El Ascenso de la Alondra –The Lark Ascending- 

Se eleva y comienza a dar la vuelta,
deja caer la cadena plateada de sonido…

          George Meredith

 

Mientras pasan los buques

migran las últimas alondras

con sus trinos de éxodo

con sus tristes presagios.

 

Guerra      Guerra    Guerra

Primer Guerra Mundial

millones y millones atacando

avanzando y retrocediendo

retrocediendo y avanzando.

 

Bombas ratas y piojos

miseria y heridos

juventud perdiendo juventud

intento de repartir el mundo.

 

Los truenos de los cañones Škoda

hacen temblar Belgrado

Inglaterra alista voluntarios

y Vaughan Williams

ya no contempla el cielo

cargará la camilla

cargará la cruz

vía crucis   cara   cruz.

 

Bombas ratas y piojos

 heridos y miseria

juventud perdiendo juventud

intento de repartir el mundo.

 

Se alejan las alondras

con sus trinos encadenados

vuelan y cantan

cantan y vuelan.

 

El horror horrorizado huye en tren

Las huellas tiemblan en los rieles del desamparo

Las estatuas caen

Las bibliotecas arden

Los refugiados marchan

 

Los cañones de 75mm

disparan

20 proyectiles por minuto.

100.000 por día    -fabricados por mujeres-

 

Encarnizada y atroz

carnicería hedionda

muertos y heridos y sangre

y gritos mutilados.

 

Los buques británicos surcan

el Estrecho de los Dardanelos

buques    desembarco    buques

trincheras    granadas    y gases.

El lanzallamas lanza su marca de fuego.

Los shrapnel estallan en el aire

y comienza la danza de las caras rotas.

 

Se alejan las alondras

con sus trinos encadenados

 cantan y vuelan

 vuelan y cantan.

 

Munición por toneladas

aviones y bombas y más bombas

bombardeando   bombardeando.

La nieve tiñe de blanco la sangre del matadero.

La artillería resuena

sobre la garganta oscura de los bunkers.

Los imperios como torres de ajedrez

empiezan a caer.

Los submarinos lanzan torpedos

hacia el corazón de Neptuno

las náyades agonizan y flotan

las fábricas de armas prosperan

los tanques avanzan

fuego cruzado

millones y millones de proyectiles

revelan la inteligencia del hombre

sobre la tierra.

 

En los campos de Flandes

se mecen las amapolas

escribe Jhon McCrae

-cirujano de campaña-

 

La sangre tiñe de rojo la hierba del matadero

y el barón rojo gira en su triplano

mientras la gripe española

comparte la mesa

y deglute 30 millones de corazones.

En el desierto

Lawrence de Arabia

parlamenta con las tribus árabes

y escribe sobre la tibia arena.

 

La guerra duró 4 años

entre los soldados hubo

10 millones de muertos

y 20 millones de heridos

más de 3 millones de km2 de tierra

contaminados por la guerra química.

 

Sin embargo

el trino de un violín despliega sus alas

y ascienden las alondras

que siembran de poesía el cielo

las almas y las estrellas

 dejando caer su canción

sobre la tierra yerta.


C.M.

 

#elascensodelaalondra  #poet   #poesía   #thelarkascending

 

6.8.23

En la #FED23 con la poeta china -estadounidense- Wang Ping, presentación de: "La Última Virgen Comunista".




Buenos Aires 6 de agosto de 2023 en la FED, con la poeta china -estadounidense Wang Ping en la presentación de su libro "La Última Vírgen Comunista", edit.S elva Canela,  junto a la traductora Aurora Humarán.


#FED23    #poetry

31.7.23

Franz Marc - del libro: "Los Flamencos de Ansenuza y otros poemas" -

FRANZ MARC 1

 

Y me adentro en el lienzo

mistero e solitudine

una vara en mi mano

contemplo y recorro los almiares

 

paraíso de huellas   

resplandor de colores

calla y suena la música

la mañana es perfecta

pasta    un caballo rojo

-resucita la infancia-

 

Matices y Melodía

BEATITUD Y ALEGORÍA

 

¿será el llamado de la selva?

¿la revelación de un despertar?

¿el presagio de una nueva guerra?

 

Les cuento

 

caballos blancos    rojos    azules

terrosos    paridos por la tierra 

vacas    cerdos    gatos    roedores

zorros    ciervos     gallinas y peces

tigres y leones y jirafas

liebres    burros    corderos y corzos

comadrejas    loros y elefantes

pájaros y pájaros rupestres

 

golondrinas y el perro de Franz

 

Matices y Melodía

INQUIETUD Y ALEGORÍA

llamas    fuego en el bosque

quejidos de los árboles

 

hasta que llega la nieve

una vara en mi mano

y entre llamas y nieve

laten los inocentes

corazones del bosque

 

 Matices y Melodía

BEATITUD Y ALEGORÍA

 

con las libres estrellas del cielo

una atmósfera de azul egipcio

capa que cubre latidos donde

descansan libres las criaturas

 

sobre el mundo que les pertenece.

  

C.M.

-del libro: "Los Flamencos de Ansenuza y otros poemas"

Alción editora 2022-

 

 

 

1. Franz Marc: (Franz Moritz Wilhelm Marc - 8/02/1880 Munich; muere 4/03/1916 como soldado durante la I Guerra Mundial en Braquis), Pintor alemán, expresionista, su obra se basa en la pintura de animales.

 

 

19.7.23

La Vida de los Perros

Margueritte Yourcenar y su perro cocker Valentine, foto: Marc Garanger

La Vida de los Perros

viene y se va de nosotros

y así vamos agotando

nuestras vidas de perro.

 

Deberíamos aprender muchas cosas del perro

por ejemplo

el coraje      la aceptación

para enfrentar la vejez y la muerte

 

nada diré

de la lealtad incondicional

que aún más brilla

en tiempos de zozobra.

 

La Vida de los Perros

viene y se va de nosotros

y así vamos agotando

nuestras vidas de perro.

 

Un perro vive

entre 10 a 15 años

y cada año del perro

equivale a 7 años humanos.

 

¡uf!

vertiginosa la medida del tiempo


¿cuántas vidas de perro viviremos?

¿cuántos perros vivirán en nuestra vida?

¿cuántos perros morirán con nuestra muerte?

 

Marga ronda los 90

no le permiten adoptar un perro

inicia el incómodo tramo final

en soledad     sin vida de perro.

 

Perra Vida      Vida de Perros

  

C.M.

Héctor y Tormenta


Héctor y Tormenta 

llegan a la Plaza de Pilar

y es viernes por la noche

haga calor o frío

yo los vi    los veo

 creo que usted o vos también.


Tormenta y Héctor

caminan lento

y custodian pájaros y árboles y estrellas

mientras se van desarmando

los puestitos que abrazan la plaza.

 

Los sueños y atrapasueños,

las pulseras y los libros

los mates y las bombillas

y tantas otras cosas

vuelven a sus valijas.

 

El murmullo del día se va desvaneciendo.

 

Algunos lugareños dicen

que en invierno     hacia la medianoche

el silencio es sepulcral

salvo en las noches de luna nueva

donde reina una oscuridad escalofriante.

 

La luna ennegrecida

despierta

las primeras escaramuzas

en torno al campanario.

 

Ángeles y Vampiros

Vampiros y Ángeles

y la luna ennegrecida.

 

Héctor y Tormenta

nada los acobarda

saben

que en la soledad honda de la noche

el lazo de amor que los une

es una coraza indestructible

y así noche tras noche

cumplen su misión.

 

Y esto querida lectora    querido lector

no es extraño que suceda

 

Colette decía 1

“nuestros compañeros perfectos nunca tienen menos de cuatro patas”

 

y sabes

Briton Riviere     un pintor inglés

dedicó su vida a pintar animales y pintó

un óleo sobre lienzo titulado: ‘Requiescat’ 2

 

Un caballero con armadura

recostado sobre una cama de madera

una corona en su pecho

y a los pies del mortecino cuerpo

un setter marrón con porte imperturbable

pecho erguido    mirada compasiva

y heroica.

 

No es extraño que suceda

querido lector    querida lectora

y me refiero:

 

a la coraza indestructible

a la nobleza que conmueve

al amor que todo lo puede

 

a Tormenta y a Héctor

que caminan lento

y es viernes por la noche

y custodian pájaros y árboles y estrellas.


C.M


1 Colette: sinónimo de Sidonie Gabrielle Claudine Colette; Saint Sauveur en Puysaye, Borgoña, 1873 - París, 1954) Novelista francesa. Con Diálogos de animales (1904) comenzó verdaderamente la carrera de escritora.

 2 ‘Requiescat’: Descanso: ‘Requiescat in pace’: Loc. lat.; literalmente 'descanse en paz'. De aquí surge la abreviatura más empleada en el ámbito funerario: R. I. P.

 

 

30.6.23

"Migrantes en Darién", un poema extenso.




El día 10 y 18 de Junio, en el Espacio de Autores Locales de Pilar, y en la 3ª. Edición de la Feria del Libro de Campana, de Buenos Aires, Argentina, se presentó el libro “Migrantes en Darién”, editado por Ediciones El Bodegón.

“Migrantes en Darién”: Un poema extenso cuyas palabras marchan a lo largo de sus 60 páginas, donde resuenan los ecos del “Va Pensiero”, -coro del tercer acto de la ópera Nabucco de G. Verdi-. La obra marcha y atraviesa la crisis migratoria que sucede en la Selva del Darién, -límite entre Panamá y Colombia-. Unidad, entre el maravilloso teatro de la naturaleza, amenazada por el progreso, y la huida de seres humanos, amenazados por la miseria y el hambre. Subyace en la obra, el intento del autor por nombrar este holocausto de nuestra época, y entre salmos y oraciones, brinda un lugar a los seres sintientes en vías de extinción, como la tortuga marina, el guacamayo. Así continúa la marcha de los migrantes, y del poema, a la manera y como lo intentaron otros poetas como ser: Popercio y Ezra Pound en sus “Elegías”; Octavio Paz en “Piedra de Sol”; Juan Ramón Giménez en su poema: “Espacio”; el poeta mexicano José Gorostiza en “Muerte sin Fín”, y el poeta nicaragüense Ernesto Cardenal en su “Canto Cósmico”. “Migrantes en Darién”, un poema extenso para visibilizar, y acercar a los migrantes a la poetización de su realidad. Una marcha poética, canto, para rendir homenaje a la “Selva del Darién”, Patrimonio de la Humanidad, y a los Migrantes, que como dice el autor en su dedicatoria: “A todos los migrantes / Golondrinas incansables / que no se rinden”.


#migrantesendarién #migrantes #poesía #poet #poetry

15.6.23

Oda a Julio Cortázar

-fotografía del autor: Escultura de Julio Cortázar en los Jardines de la Biblioteca Nacional  de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, escultora Yamila Cartannílica-


Oda a Julio Cortázar

Al sonar el último round

se debe bajar.

¿Bajar?     ¿Bajar?

No importa la mano en alto

o los ojos desvencijados.

Lo importante es que la obra

siga latiendo.

Latidos o campanadas.

Susurros o tempestades.

 

¿Bajar?     ¿Bajar?

en algún momento hay que bajar.

 

Por Orfeo que las Musas

sigan acompañando.

Sin ir más lejos Johnny

Johnny Carter

sigue soplando jazz

y los sueños del soñador

de Banfield

han abandonado la casa

y no la han abandonado.


Aunque

no sé muy bien

como lo hacía

y esto no es un homenaje

y solo cuento

lo que me han contado

lo que me han contado.


Cuando      solitario caminaba

descubriendo un axolotl

que temblaba bajo el agua

y caminaba

solitario caminaba

en días lluviosos

bajo la lluvia

sin mojarse caminaba

entonces

alzaba sus brazos infinitos

y atrapaba relámpagos y truenos.

 

Truenos y relámpagos

que luego mientras fumaba

convertía

en fábulas y estrellas.


Cortázar de los Cortázares

y el chirrido de la erre

mal dormida

vaga por las calles de París.

 

Cotázar de los Cortázares

Noctámbulo resplandeciente

suerte de gorrión y de fénix

vaga por las calles de París.

 

La niebla de Buenos Aires

trae tus terrones de metáforas.

Julio del tizón encendido.

Autonauta enamorado.

Abracadabra de Rayuela.


Aunque

no sé muy bien

como lo hacía

y esto no es un homenaje

y solo cuento

lo que me han contado

lo que me han contado.

 

Mientras      el agua del Sena

transcurre

entre los bouquinistes

murmuran que lo han visto


su imagen lánguida

su niño triste.

su alma de jazz.

 

C.M.

 

 

ARTHUR UN PERRO

-imágen de google-   ARTHUR UN PERRO mestizo pastor de Maremma y una historia en la cual poco a poco lentamente vos y yo nos adentramos lent...

Entradas Populares