Noche
en Praga (Václav Hrabè)
…”Para
Miles Davis por esa noche en que escuché por primera vez una trompeta llena de
sollozos” …
del
poema Prólogo de V. Hrabé
Noche en
Praga
bajo las estrellas
los copos de nieve parecen otras estrellas
en una habitación
“la nube en pantalones” 1
el humo trotamundos de un cigarro
una canilla que gotea
Noche en Praga
bajo las estrellas
los copos de nieve parecen otras estrellas
en una
habitación
los dedos libres de un saxofonista
el humo trotamundos de un cigarro
y la hora del conjuro en el Reduta 2
Noche en Praga
bajo las estrellas
los copos de nieve parecen otras estrellas
bostezan las
estatuas del puente
y
marchando los soldados marchan
y van refugiados sin refugio
y van
pasos furtivos y es noche
JAZZ
1 “la nube en pantalones” poema de
Vladímir Maiakovski
2 Reduta: club de jazz legendario fundado en 1958.
JAZZ-Improvisations to be read with a sax
Carlos Martian
Ilustration: Matías Chienzo
Night in Prague (To Václav Hrabě)
To Miles Davis for that
night when I listened for the first time to a trumpet full of sobs
From the poem ‘Prolog’ by V. Hrabě
Night in Prague
under the stars
the snowflakes seem to be other stars
in a room
“a cloud in trousers”[1]
the globetrotter smoke of a cigar
a leaking tap
Night in Prague
under the stars
the snowflakes seem to be other stars
In a room
the free fingers of a saxophonist
the globetrotter smoke of a cigar
and the conjuring time at the Reduta*[2]
Night in Prague
under the stars
the snowflakes seem to be other stars
the statues on the bridge yawn
and marching the soldiers march
and refugees go with no refuge
and furtive steps go and it’s nighttime
JAZZ
[1] “A cloud in trousers”: a poem by Vladimir Mayakovski.
[2] Reduta: a legendary jazz club founded in 1958.
No hay comentarios:
Publicar un comentario