26.9.23

LA DIGNIDAD DE LOS ÁRBOLES

LA DIGNIDAD DE LOS ÁRBOLES 

Los árboles son Templos Sagrados

Debemos respetar y cuidar a los árboles longevos.

Los más longevos son los más productivos

y los que más crecen.

Cuidando un árbol, cuidarás el bosque, cuidarás la vida.

Planta y riega un árbol,

quienes te sobrevivan lo agradecerán.

Los árboles son música

brindan su sinfonía en el concierto del universo.

Respeta las leyes eternas de la Naturaleza.

No contamines la tierra, ni el agua, ni el aire.

No desates la ira del fuego.

Evita especies exóticas. Protege las nativas.

Si hay nativas, habrá verdor próspero y sano.

                       Los árboles son los verdaderos habitantes del bosque.                           

Un árbol no hace un bosque

pero todos juntos lo hacen.

El agua es el torrente sanguíneo de la tierra,

colabora, cuida y limpia arroyos y ríos,

ríos y arroyos,

y todo espejo manantial de agua.

Preserva el ecosistema del bosque, del monte, de la selva.

Los árboles trabajan en silencio.

No alteres la paz de los árboles.

Cada árbol es una torre de pájaros.

Cada pájaro es un canto de alabanza.

Cada árbol es un mundo

choza de ojos que nos miran.

Disfruta del silencio y misterio,

de la copa, tronco y raíces.

Los árboles viven con sus retoños,

sienten, se comunican y respiran.

No alteres la paz de los árboles.

Recuerda que hay ríos en el cielo


Los Yanomamis dicen:

“si el hombre blanco acaba con la selva,

acabará con la lluvia, y si acaba con la lluvia,

no tendrá qué beber, ni que comer”.

 

Carlos Martian

 

 

5.9.23

Hölderlin y Fijman Poema a dos manos

Hölderlin y Fijman

Poema a dos manos

 

Madrugada en la Torre de Tübingen

Hölderlin toma una pluma de ganso

y la tinta como un río turbulento

se va abriendo paso

hay peces contracorriente

que saltan en el aire.

 

La tinta cubre renglón y arena

 alcanza la puerta del abismo

y cae

y el alma sin morir    muere

frente a los imperfectos dioses.

 

Pobres poetas esperanzados

Pobres poetas sepultados

airosos    sepultados

 

La tinta es al poema

como la sangre al cuerpo

Pupilas con utopía de estrellas

Pupilas con vuelo de golondrinas

Pupilas con crucifijos de fuego

La tinta es al poema

como la sangre al cuerpo

  

Pobres poetas esperanzados

Pobres poetas sepultados

sepultados     airosos

 

La misma mano que escribe

hace trinar un violín

y entibia el umbral opaco

de la indiferencia que hiela.

 

Fijman la mano de Fijman

continúa su derrotero

sobre la desolada mesa

del Hospicio de las Mercedes

-que he conocido-

la mano escribe

dibuja    dibujos  

niebla paria del corazón.

 

Escribir    Escribir    Escribir

dos manos confinadas escriben

tras los féretros amargos del olvido.

 

Alquimia alada de la poesía

invisible Fénix

que todo trasmuta

que todo cobija.

Nobles plegarías del rocío

que cada mañana

se funden

con la hierba.

 

C.M.

 

31.8.23

Vídeo "Migrantes en Darién" - Fragmento de un poema extenso por Carlos Martian.


“Migrantes en Darién”: Un poema extenso cuyas palabras marchan a lo largo de sus 60 páginas, donde resuenan los ecos del “Va Pensiero”, -coro del tercer acto de la ópera Nabucco de G. Verdi-. La obra marcha y atraviesa la crisis migratoria que sucede en la Selva del Darién, -límite entre Panamá y Colombia-. Unidad, entre el maravilloso teatro de la naturaleza, amenazada por el progreso, y la huida de seres humanos, amenazados por la miseria y el hambre. Subyace en la obra, el intento del autor por nombrar este holocausto de nuestra época, y entre salmos y oraciones, brinda un lugar a los seres sintientes en vías de extinción, como la tortuga marina, el guacamayo. Así continúa la marcha de los migrantes, y del poema, a la manera y como lo intentaron otros poetas como ser: Popercio y Ezra Pound en sus “Elegías”; Octavio Paz en “Piedra de Sol”; Juan Ramón Giménez en su poema: “Espacio”; el poeta mexicano José Gorostiza en “Muerte sin Fín”, y el poeta nicaragüense Ernesto Cardenal en su “Canto Cósmico”. 

“Migrantes en Darién”, un poema extenso para visibilizar, y acercar a los migrantes a la poetización de su realidad. Una marcha poética, canto, para rendir homenaje a la “Selva del Darién”, Patrimonio de la Humanidad, y a los Migrantes, que como dice el autor en su dedicatoria: “A todos los migrantes / Golondrinas incansables / que no se rinden”.

 

Lectura de un Fragmento del poema extenso: "Migrantes en darién", del libro del mismo nombre: Carlos Martian 

Música: "Va Pensiero" de la ópera Nabucco de Giuseppe Verdi, interpretada con saxo tenor.


#migrantesendarién #migrantes #poesía #poet #poetry


29.8.23

UN ÁRBOL CADA TRES HABITANTES


UN ÁRBOL CADA TRES HABITANTES

recomienda la OMS

 

La tala y el desmonte no duermen

 

y ya Blancanieves

y los enanitos

fueron desalojados del bosque

 

El desmonte y la tala no duermen

 

y ya Robin Hood

y Lady Marian

fueron desalojados del bosque.

 

¡Cuidado    hazte a un lado!

rechinan los dientes

el ras-ras de la sierra.

 

La tala y el desmonte no duermen.

 

y ya la luna llena y el lobo

fueron desalojados del bosque

desalojados

 

desalojados del bosque.

 

C.M.

del libro “Los Flamencos de Ansenuza”

20.8.23

El Ascenso de la Alondra –The Lark Ascending-

                                                                  -imagen de Google-


El Ascenso de la Alondra –The Lark Ascending- 

Se eleva y comienza a dar la vuelta,
deja caer la cadena plateada de sonido…

          George Meredith

 

Mientras pasan los buques

migran las últimas alondras

con sus trinos de éxodo

con sus tristes presagios.

 

Guerra      Guerra    Guerra

Primer Guerra Mundial

millones y millones atacando

avanzando y retrocediendo

retrocediendo y avanzando.

 

Bombas ratas y piojos

miseria y heridos

juventud perdiendo juventud

intento de repartir el mundo.

 

Los truenos de los cañones Škoda

hacen temblar Belgrado

Inglaterra alista voluntarios

y Vaughan Williams

ya no contempla el cielo

cargará la camilla

cargará la cruz

vía crucis   cara   cruz.

 

Bombas ratas y piojos

 heridos y miseria

juventud perdiendo juventud

intento de repartir el mundo.

 

Se alejan las alondras

con sus trinos encadenados

vuelan y cantan

cantan y vuelan.

 

El horror horrorizado huye en tren

Las huellas tiemblan en los rieles del desamparo

Las estatuas caen

Las bibliotecas arden

Los refugiados marchan

 

Los cañones de 75mm

disparan

20 proyectiles por minuto.

100.000 por día    -fabricados por mujeres-

 

Encarnizada y atroz

carnicería hedionda

muertos y heridos y sangre

y gritos mutilados.

 

Los buques británicos surcan

el Estrecho de los Dardanelos

buques    desembarco    buques

trincheras    granadas    y gases.

El lanzallamas lanza su marca de fuego.

Los shrapnel estallan en el aire

y comienza la danza de las caras rotas.

 

Se alejan las alondras

con sus trinos encadenados

 cantan y vuelan

 vuelan y cantan.

 

Munición por toneladas

aviones y bombas y más bombas

bombardeando   bombardeando.

La nieve tiñe de blanco la sangre del matadero.

La artillería resuena

sobre la garganta oscura de los bunkers.

Los imperios como torres de ajedrez

empiezan a caer.

Los submarinos lanzan torpedos

hacia el corazón de Neptuno

las náyades agonizan y flotan

las fábricas de armas prosperan

los tanques avanzan

fuego cruzado

millones y millones de proyectiles

revelan la inteligencia del hombre

sobre la tierra.

 

En los campos de Flandes

se mecen las amapolas

escribe Jhon McCrae

-cirujano de campaña-

 

La sangre tiñe de rojo la hierba del matadero

y el barón rojo gira en su triplano

mientras la gripe española

comparte la mesa

y deglute 30 millones de corazones.

En el desierto

Lawrence de Arabia

parlamenta con las tribus árabes

y escribe sobre la tibia arena.

 

La guerra duró 4 años

entre los soldados hubo

10 millones de muertos

y 20 millones de heridos

más de 3 millones de km2 de tierra

contaminados por la guerra química.

 

Sin embargo

el trino de un violín despliega sus alas

y ascienden las alondras

que siembran de poesía el cielo

las almas y las estrellas

 dejando caer su canción

sobre la tierra yerta.


C.M.

 

#elascensodelaalondra  #poet   #poesía   #thelarkascending

 

8.8.23

Tres Rosas Rojas para Alda Merini


Tres Rosas Rojas para Alda Merini

 

La poetessa dei Navigli

sigue escribiendo poesía en Milán

magia de magias

ternura inmortal

 y rema el corazón y el alma.

 

La poetessa dei Navigli

sigue escribiendo poesía en Milán

un cigarrillo se balancea entre sus dedos

el humo vuelve y envuelve

huellas solitarias y soledad desnuda

 

-solitudine e anima e mistero-

 

El crepúsculo tiembla

la pluma nombra

y una sombra resplandeciente

cierra la puerta

 en Ripa Porta Ticinese 47

y cruza el puente

el agua del canal fluye

las estrellas se ponen de pie

simplemente brillan.

 

La poetessa dei Navigli

sigue escribiendo poesía en Milán

un cigarrillo se balancea entre sus dedos

el humo vuelve y envuelve

soledad desnuda y huellas solitarias

 

-solitudine e anima e mistero-

 

La voz azul invisible

recita un poema

el corazón agoniza y late

palabras pájaros vuelan

al son arcano de un piano

tiembla la noche iluminada

 

y alguien obsequia

tres rosas rojas al viento

que silba.

 

 

C.M.


 

6.8.23

En la #FED23 con la poeta china -estadounidense- Wang Ping, presentación de: "La Última Virgen Comunista".




Buenos Aires 6 de agosto de 2023 en la FED, con la poeta china -estadounidense Wang Ping en la presentación de su libro "La Última Vírgen Comunista", edit.S elva Canela,  junto a la traductora Aurora Humarán.


#FED23    #poetry

COPLAS PARA FACUNDO CABRAL

-Obra de Eugenio Cuttica-   COPLAS PARA FACUNDO CABRAL Desde una estrella Facundo su voz ofrenda al cantar su guitarra lo acompaña l...

Entradas Populares